TRADUÇOM COMENTADA DE TEXTOS DIDÁTICOS E DIVULGADORES.
-5%

TRADUÇOM COMENTADA DE TEXTOS DIDÁTICOS E DIVULGADORES.

UM MODELO ORIENTATIVO PARA O TRADUTOR EM FORMAÇOM.

GARRIDO, CARLOS

10,00 €
9,50 €
IVE incluído
Editorial:
UNIVERSIDAD DE VIGO
Ano de edición:
2024
ISBN:
978-84-8158-985-6
Páxinas:
214
Encadernación:
Rústica
Colección:
MANUAIS
10,00 €
9,50 €
IVE incluído

Encarregado desde há mais de vinte anos da docência de disciplinas de traduçom técnico-científica e de traduçom geral de inglês e de alemám para galego, nas quais recorro com freqüência, como base das práticas tradutivas, a textos didáticos e divulgadores, e tendo orientado a elaboraçom de numerosos trabalhos de fim de curso consistentes na traduçom comentada de um texto especializado, estou consciente do grande interesse que, para estudantes e docentes de Traduçom, pode encerrar umha obra como a presente, que traça o perfil essencial da traduçom comunicativa de textos didáticos e divulgadores e que expom e desenvolve as linhas-mestras de um modelo de comentário analítico-descritivo da traduçom comunicativa de tais textos.
Parte essencial da translaçom de textos especializados, e eixo vertebrador do nosso modelo de comentário analítico-descritivo da traduçom de textos didáticos e divulgadores, som as modificaçons substanciais da traduçom comunicativa, conceito fundamental que, na presente obra didática, depois de ser caraterizado brevemente, surge, em primeiro lugar, como indispensável intervençom do tradutor para produzir um texto de chegada satisfatório e, em segundo lugar, como útil categoria que permite analisar, descrever e avaliar de forma eficaz qualquer traduçom comunicativa. Nesta linha, o presente livro, depois de introduzir o leitor nos conceitos de traduçom comunicativa e de modificaçom substancial, oferece a traduçom em galego, e para um público preferentemente galego, realizada com fins docentes polo autor, de dous textos didático-divulgadores, bem como, a seguir a cada traduçom, analisa e descreve em pormenor, nas suas diversas categorias, todas as modificaçons substanciais aí efetuadas polo tradutor. Para a obra ganhar em valor didático, um dos textos de partida com que se trabalha, um artigo enciclopédico sobre a pesca comercial, está redigido em inglês, e o outro, um artigo divulgador dos campos da zoologia e da ecologia, em alemám

Artículos relacionados

  • LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN DESDE Y HACIA EUROPA
    MONTES SÁNCHEZ, ALBA
    La obra La traducción y la interpretación desde y hacia Europa aúna distintas investigaciones que profundizan no solo en los aspectos técnicos de la traducción, sino que también examina el papel que desempeña esta práctica en la comunicación multilingüe. En este sentido, los trabajos recopilados se sirven de elementos metodológicos clásicos -como la lingüística de corpus o la g...
    Dispoñible

    35,00 €33,25 €

  • LECCIONES DE FRASEOLOGÍA RUSA
    VOTYAKOVA CHUBUKOVA, IRINA / GOROZHANKINA, TAMARA / PORTNOVA, TATJANA / DRUZYLOWSKA, DOROTA M. / SOKO
    La fraseología es una parte significativa e inseparable de la historia y la cultura de los pueblos. Por un lado, el uso correcto y adecuado de las unidades fraseológicas en el habla es un indicador del nivel de conocimientos lingüísticos, por otro, es un medio de expresividad, que hace que el discurso sea más bello, preciso y conciso. El estudio de las unidades fraseológicas am...
    Dispoñible

    14,00 €13,30 €

  • JANE AUSTEN A TRAVÉS DEL TIEMPO, LOS IDIOMAS Y LAS CULTURAS
    JORDAN ENAMORADO, MIGUEL ANGEL
    Han pasado más de doscientos años desde el fallecimiento de Jane Austen, sin embargo, la popularidad de sus obras no solo no se ha extinguido, sino que, por el contrario, ha ido en aumento en las últimas décadas. Los motivos que justifican esta vigencia s ...
    Dispoñible

    14,00 €13,30 €

  • BAILA CON BABEL
    LLUÍS, JOAN-LLUÍS
    Resiguiendo la historia del absolutismo lin­güístico, representado por los Estados español y francés, Joan Lluís-Lluís relee el célebre mito de la torre de Babel: ¿de dónde nos viene, a los humanos, la tendencia a jerarquizar las lenguas? ¿Qué esconde la superioridad que algunos se arrogan? Bajo la defensa del monolingüismo no hay más que voluntad de dominio y una concepción ba...
    Dispoñible

    11,50 €10,93 €

  • DESCONFIAD DE KAFKA
    DE LAGASNERIE, GEOFFROY
    Franz Kafka crea poderosas imágenes de un sistema deshumanizado yperverso, con un aparato burocrático que opera de manera impredecible, y un poder policial y judicial completamente arbitrario. Pero, ¿hasta qué punto contribuyen tales imágenes a una comprensión ajustada de la sociedad?Discutiendo a Kafka y a los filósofos que han analizado su obra yconfrontando la retórica kafki...
    Dispoñible

    14,00 €13,30 €

  • RÍETE DE LA LENGUA
    FRANCÈS, JOSÈ ANTONIO
    Ríete de la lengua te conducirá por todos los caminos y requiebros de nuestra gramática, pero para ello solo utilizará chistes como forma de ilustrar los conceptos básicos de la lengua española. Un libro singular que mantiene un magnífico equilibrio entre el rigor filológico y el humor, repleto de chistes, digresiones y todo tipo de anécdotas lingüísticas que nos garantizan una...
    Dispoñible

    22,00 €20,90 €

Outros libros do autor